// FourM
Pfqaeihtvwca6llnhkw7

韓国

CATEGORY | 韓国

【2018年】韓国語でのありがとうの表記まとめ・英語表記も!

2024.02.25

日本から近い人気の観光地、韓国。韓国では、グルメにショッピング、観光などが満喫できます。韓国で、カフェの店員さんなどに友達のように、ありがとうと挨拶ができたら素敵ですよね。韓国で、ありがとうなどの日常的な挨拶をお伝えしていきます。(2018年表記あり)

  1. 韓国のハングルとは
  2. 韓国でありがとうの挨拶を友達にしよう①カムサハムニダ (감사합니다)
  3. 韓国でありがとうの挨拶を友達にしよう②コマッスムニダ (고맙습니다)
  4. 韓国でありがとうの挨拶を友達にしよう③カムサトゥリムニダ(감사드립니다)
  5. 韓国でありがとうの挨拶を友達にしよう④カムサヘヨ (감사해요)
  6. 韓国でありがとうの挨拶を友達にしよう⑤コマウォヨ (고마워요)
  7. 韓国でありがとうの挨拶を友達にしよう⑥コマップタ (고맙다)
  8. 韓国でありがとうの挨拶を友達にしよう⑦コマウォ (고마워)
  9. 韓国でありがとうの挨拶を友達にしよう⑧コマッタ(고맙다)
  10. 韓国でありがとうの挨拶を友達にしよう⑨チョンマル コマウォヨ (정말 고마워요)
  11. 韓国でありがとうの挨拶を友達にしよう⑩チンチャ コマウォヨ (진짜 고마워요)
  12. 韓国でありがとうの挨拶を友達にしよう⑪コマムネ (고맙네)
  13. 韓国で挨拶をしよう⑫こんにちは・アンニョンハセヨ?안녕하세요?
  14. 韓国で挨拶をしよう⑬さようなら・アンニョンヒ カセヨ(안녕히가세요)
  15. 韓国で挨拶をしよう⑭さようなら・アンニョンヒ ケーセヨ(안녕히계세요)
  16. 韓国で挨拶をしよう⑮おやすみなさい・ アンニョンヒ チュムセヨ(안녕히주무세요)
  17. 韓国で挨拶をしよう⑯ごめんなさい・ミアネヨ(미안해요)
  18. 韓国で挨拶をしよう⑰いえいえ、大丈夫です・ケンチャナヨ(괜찮아요)
  19. 韓国で挨拶をしよう⑱よろしくお願いします・アップロ チャール プタッカムニダ(앞으로잘부탁합니다)
  20. まとめ
ハングルは、『ハン=偉大な、クル=文字』と、韓国や朝鮮の言葉を表記する文字です。日本語の『ひらがな・カタカナ』と同じ意味合いとなります。。1446年に李氏朝鮮第4代国王の世宗((セジョン)の名前で公布したのが、ハングルです。ハングルの名前の意味としては、「偉大なる(ハン)・文字(グル)」という言い伝えがあります。韓国でもっとも歴史的な人物の1人になる、「世宗大王」は韓国のお金1万ウォン札になっています。
韓国で友達や、一般的に使うありがとうの挨拶と言えば、「カムサハムニダ (감사합니다)」となります。みなさん、韓国に旅行へ行ったことがなくてもよく聞く挨拶の言葉ではないでしょうか。『カムサ (감사)』を日本語表記で表すと、”感謝”という意味合いになります。そして、「합니다=します」という動詞となるのです。カムサハムニダ (감사합니다)」は、友達への感謝の気持ちや、スーパーで買い物した時のありがとうの挨拶だったり、バスの運転手など、1番幅広く使える韓国の挨拶となります。

韓国・挨拶ありがとう【2018年】

カムサハムニダ (감사합니다)

英語のありがとう表記【2018年】

*Thank you! *Thanks! *Thank you guys! *Cheers!
続いてご紹介する、韓国語で友達へ、ありがとうの挨拶の言葉は、「コマッスムニダ (고맙습니다)」です。カムサハムニダ (감사합니다)と同じように、ありがとう〜!Thank you!という意味合いですが、もう少しかしこまった挨拶の表現となります。目上の上司には、カムサハムニダ (감사합니다)よりも、「コマッスムニダ (고맙습니다)」を挨拶とした方が、意味合いが良くなります。レストランなどでも、コマッスムニダ (고맙습니다)を挨拶に使いましょう!

韓国・挨拶ありがとう【2018年】

コマッスムニダ (고맙습니다)・ありがとうございます。ありがとう。感謝します。

英語のありがとう表記【2018年】

*Thank you. *Thanks a lot. * I appreciate it.
続いてご紹介する、韓国語で友達へのありがとうの挨拶は、「カムサトゥリムニダ(감사드립니다)」です。日本語で訳すと、「感謝いたします」と丁寧な挨拶となります。韓国語では、『드리다=申す、捧げる、いたす』という尊敬語の中でも、謙譲語となるカムサトゥリムニダ(감사드립니다)です。上司や、会社の社長、取引先の大切な相手、とてもお世話になっている方へのありがとうの挨拶となります。

韓国・挨拶ありがとう【2018年】

カムサトゥリムニダ(감사드립니다)・感謝いたします。

英語のありがとう表記【2018年】

*Thank you very much. *Thank you so much. *Thanks a lot. *I appreciate it. *I really appreciate it.
続いてご紹介する、韓国語でありがとうの挨拶を友達にするときの言葉は、「カムサヘヨ (감사해요)」です。ハングル語では、「해요=です」という直訳の日本語になるため、「感謝です!」や、「ありがとう〜!」などの挨拶となります。そのため、目上の方へのありがとうの挨拶には、コマッスムニダ (고맙습니다)を使うのをおすすめします。友達の挨拶や、身内、後輩へのありがとうの挨拶に、少しくだけた『カムサヘヨ (감사해요)』を使いましょう。使い分けすることが、韓国でも大切とされています。

韓国・挨拶ありがとう【2018年】

カムサヘヨ (감사해요)・感謝です!ありがとう〜!

英語のありがとう表記【2018年】

*Thanks! *Cheers!
続いてご紹介する、韓国語でありがとうの挨拶を友達にするときの言葉は、「コマウォヨ (고마워요)」です。友達や、家族、身内、恋人などにありがとう!という挨拶の時に使います。親しみを込めた、コマウォヨ (고마워요)となります。カジュアルなくだけた挨拶となりますので、上司や先輩への挨拶には使わないように気をつけましょう。

韓国・挨拶ありがとう【2018年】

コマウォヨ (고마워요)・ありがとう〜!

英語のありがとう表記【2018年】

*Thank you! *Thanks! *Thank you guys! *Cheers!
続いてご紹介する、韓国語でありがとうの挨拶を友達にするときの言葉は、「コマップタ (고맙다)」です。日本語では、友達や同僚、家族、身内に対して、「どうも〜、ありがとね〜!」というカジュアルな挨拶となります。コマップタ (고맙다)と、コマウォヨ (고마워요)は同じような挨拶となっています。恋人への挨拶にも、コマップタ (고맙다)が使われます。日本語で言う、「タメ口」みたいな親しみを込めた挨拶ですね。

韓国・挨拶ありがとう【2018年】

コマップタ (고맙다)・どうも〜!ありがとう〜!

英語のありがとう表記【2018年】

*Thank you! *Thanks! *Thank you guys! *Cheers!
続いてご紹介する、韓国語でありがとうの挨拶を友達にするときの言葉は、「コマウォ (고마워)」です。友達や年下の人たち、同僚、恋人や家族などに、使うありがと!のカジュアルな挨拶となります。コマップタ (고맙다)の友達への挨拶の言葉とほぼ同じとなっています。ハングル語では、고마워요の「요」がないために、『タメ口』感覚で使われます。

韓国・挨拶ありがとう【2018年】

コマウォ (고마워)・どうも〜!ありがとう〜!ありがとうね〜!

英語のありがとう表記【2018年】

*Thanks! *Thank you guys! *Cheers!
続いてご紹介する、韓国語でありがとうの挨拶を友達にするときの言葉は、「コマッタ(고맙다)」です。コマウォ (고마워)と同じように、友達や恋人、年下の子や家族に対して、ありがとう!という挨拶となりますが、抽象的ではなくて、友達や家族などが助けてくれたり、教えてくれたり、力を貸してくれたりした時に対して、ありがとう!の挨拶の言葉となるのが、コマッタ(고맙다)となります。

韓国・挨拶ありがとう【2018年】

コマッタ(고맙다)・どうも〜!ありがと〜!

英語のありがとう表記【2018年】

*Thanks! *Thank you guys! *Cheers! *Thanks a million. * Many thanks. *Thank you for your help. / 手伝ってくれてありがとう
続いてご紹介する、韓国語でありがとうの挨拶を友達にするときの言葉は、「チョンマル コマウォヨ (정말 고마워요)」です。「정말 / チョンマル」とは、日本語では、『本当に』という意味合いとなります。本当にありがとう!という、友達や家族への挨拶が、チョンマル コマウォヨ (정말 고마워요)です。誕生日のお祝いや、何か特別なお祝いをしてもらった時や、プレゼントなどを頂いた時に使う挨拶の言葉となります。

韓国・挨拶ありがとう【2018年】

チョンマル コマウォヨ (정말 고마워요)・本当にありがとう!本当にありがとうございます!

英語のありがとう表記【2018年】

*Thank you very much. *Thank you so much. *Thanks a lot. *Thank you for the gift!
続いてご紹介する、韓国語でありがとうの挨拶を友達にするときの言葉は、「チンチャ コマウォヨ (진짜 고마워요)」です。チョンマル コマウォヨ (정말 고마워요)と同じように、友達や家族などに対して、本当にありがとう!という挨拶となります。『チョンマル (정말)』とは、日本語では、『本当に!』という意味合いになりますが、『チンチャ (진짜)』は、日本語で、『まじで〜!』と少しくだけたニュアンスとなっています。親しい友達へのマジでありがとう〜の挨拶に使いましょう。

韓国・挨拶ありがとう【2018年】

チンチャ コマウォヨ (진짜 고마워요)・本当に(まじで〜!)ありがとう!まじでありがとうございます〜!

英語のありがとう表記【2018年】

*Thank you guys! *Cheers! *Thanks a million. * Many thanks.
続いてご紹介する、韓国語でありがとうの挨拶を友達にするときの言葉は、「コマムネ (고맙네)」です。子供や、兄弟に対して、ありがとう〜と優しいニュアンスのコマムネ (고맙네)となっています。会社の上司が部下に対して、親しみを込めて、コマムネ (고맙네)という、ありがとう〜の挨拶の時にも使われます。

韓国・挨拶ありがとう【2018年】

コマムネ (고맙네)・ありがとうね〜!

英語のありがとう表記【2018年】

*Thanks! *Thank you! *Thank you for your help. / 手伝ってくれてありがとう~
続いてご紹介する、韓国で友達に挨拶をする言葉は、「こんにちは=アンニョンハセヨ?안녕하세요?」となります。こんにちは、元気でしょうか?という相手への問いかけとなりますので、最後の語尾はイントネーションを上げて”疑問形のように”発音しましょう。日本や英語では、時間帯によって、「おはよう・こんにちは・こんばんは」などと変わりますが、韓国では、いつでも『アンニョンハセヨ?안녕하세요?』となっています。
同じように、元気ですか?の挨拶に少しかしこまった言い方があります。『안녕하십니까?アンニョンハシムニカ?』という挨拶になります。目上の人への挨拶に使いましょう。

韓国・ハングル語表記【2018年】

アンニョンハセヨ?안녕하세요?・こんにちは!お元気でしょうか?元気にしてますか?
続いてご紹介する、韓国でさようならの挨拶には、「アンニョンヒ カセヨ(안녕히가세요)」と言います。日本語にすると、「お気をつけてください」という意味があります。韓国では、「アンニョンヒ カセヨ(안녕히가세요)」とは、相手を見送る時に使う挨拶の言葉です。友達をさようなら、またね〜!と見送る場合に、アンニョンヒ カセヨ(안녕히가세요)を使います。

韓国・ハングル語表記【2018年】

アンニョンヒ カセヨ(안녕히가세요)・さようなら〜!またね〜!気をつけてね!気をつけてくださいね!
続いてご紹介する、韓国のさようならの挨拶は、「アンニョンヒ ケーセヨ(안녕히계세요)」です。日本語に直訳すると、さようなら、元気でいてね、元気で過ごしてください。という別れの挨拶の言葉です。自分から友達にさようならをする挨拶の言葉となっています。日本へ帰る空港で、韓国人の友達へ、「アンニョンヒ ケーセヨ(안녕히계세요)」と挨拶をすると、「アンニョンヒ カセヨ(안녕히가세요)」という言葉が返ってきます。

韓国・ハングル語表記【2018年】

アンニョンヒ ケーセヨ(안녕히계세요)・さようなら〜!元気で過ごしてください!元気で!
続いてご紹介する、韓国のおやすみなさいの挨拶は、「アンニョンヒ チュムセヨ(안녕히주무세요)」となります。よく寝ってください!という意味合いがあるそうです。寝る前に、いう挨拶の言葉となります。

韓国・ハングル語表記【2018年】

アンニョンヒ チュムセヨ(안녕히주무세요)・おやすみなさい。よく眠ってくださいね。
続いてご紹介する、韓国でごめんなさいという挨拶の言葉は、「ミアネヨ(미안해요)」となります。友達や家族、親しい間柄のごめんね、ミアネヨ(미안해요)となります。「죄송합니다(チェソンハムニダ)」は、日本語では、申し訳ございませんという意味となりますので、うまく使い分けをしましょう。

韓国・ハングル語表記【2018年】

*ミアネヨ(미안해요)・ごめんなさい。ごめんね。 *죄송합니다(チェソンハムニダ)・申し訳ございません。すみません。
続いてご紹介する、韓国の挨拶の言葉は、「ケンチャナヨ(괜찮아요)」です。日本語の意味合いは、どういたしましてや、いえいえ大丈夫ですよ!という風に使われます。

韓国・ハングル語表記【2018年】

アニエヨ(아니에요)・どういたしまして!いえいえ、大丈夫ですよ〜!
最後にご紹介する、韓国でのよろしくお願いしますの挨拶は、「アップロ チャール プタッカムニダ(앞으로잘부탁합니다」となります。잘부탁합니다(よろしくお願いします)も、よく使われる挨拶の言葉です。日本語と同様に、必要に応じて使い分ける挨拶の言葉となります。

韓国・ハングル語表記【2018年】

アップロ チャール プタッカムニダ(앞으로잘부탁합니다)・よろしくお願いします。
いかがでしたか。ハングルは、難しい表現記号に見えますが、『10の母音と19の子音・11の複合母音』の組み合わせとなっています。仕組みが分かったら、ハングルを読めるようになります。韓国は旅行に行く場合には、基本のフレーズだけでも挨拶ができると、さらに楽しい旅行となりますね。
サムネイル画像は下記より引用しました。
出典: https://www.instagram.com/p/Bn9_b9GALhm/